-
1 blaues Auge
ojo morado -
2 Auge eines Wirbelsturms
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Auge eines Wirbelsturms
-
3 Auge
-
4 Auge
'augən ANATojo mins Auge gehen — acabar mal/salir mal
jdm ein Dorn im Auge sein — no poder aguantar a alguien/no poder ver alguien ni pintado
ins Auge stechen — saltar a la vista/llamar la atención
mit einem lachenden und einem weinenden Auge — medio triste/medio contento
Das passt wie die Faust aufs Auge. — Le viene como a un santo un par de pistolas.
Auge ['aʊgə]<-s, -n>1 dig (Sehorgan) ojo Maskulin; (Sehvermögen) vista Feminin; Auge in Auge mit jemandem cara a cara con alguien; vor aller Augen a la vista de todos; ein blaues Auge haben tener un ojo a la funerala; mit bloßem Auge a simple vista; große Augen machen (umgangssprachlich) poner ojos como platos; die Augen offen halten mantener los ojos abiertos; jemandem die Augen öffnen (bildlich) abrir a alguien los ojos; sich Dativ etwas vor Augen führen (bildlich) tener algo presente; etwas ins Auge fassen (bildlich) proponerse hacer algo; etwas im Auge haben (bildlich) tener la intención de hacer algo; beide Augen zudrücken (bildlich) hacer la vista gorda; so weit das Auge reicht hasta donde alcanza la vista; sie traute ihren Augen nicht no daba crédito a sus ojos; jemanden nicht aus den Augen lassen no quitar a alguien los ojos de encima; jemanden unter vier Augen sprechen hablar a alguien a solas; etwas springt ins Auge (bildlich) algo salta a la vista; ins Auge gehen (umgangssprachlich bildlich) acabar mal; ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan (bildlich) no he pegado ojo en toda la noche; mir wurde schwarz vor Augen perdí el sentido; das passt wie die Faust aufs Auge (umgangssprachlich) viene como a un Santo Cristo un par de pistolas; jemandem schöne Augen machen (umgangssprachlich) poner ojitos a alguien; mit einem blauen Auge davonkommen (umgangssprachlich bildlich) salir bien parado; aus den Augen, aus dem Sinn (Sprichwort) ojos que no ven, corazón que no sienteseinen Augen nicht trauen no dar crédito a sus ojos oder lo que se veein Auge auf etw/jn geworfen haben tener los ojos puestos en algo/alguienetw/jn im Auge behalten no perder de vista algo/a alguienetw/jn ins Auge fassen tener puesta la vista en algo/alguienetw/jn mit anderen oder neuen Augen sehen mirar algo/a alguien con otros ojosmit einem blauen Auge davonkommen salir bien parado ( femenino parada) oder librado ( femenino librada)etw/jn nicht aus den Augen lassen no quitar ojo de algo/alguien, no quitar los ojos de encima a algo/a alguien -
5 Augenwinkel
'augənvɪŋkəlmrabillo del ojo m, comisura frabillo Maskulin del ojo; jemanden aus den Augenwinkeln anschauen mirar a alguien por el rabillo del ojoderetw/jn aus den Augenwinkeln beobachten mirar algo/a alguien por el rabillo del ojo, mirar algo/a alguien de reojo -
6 Blick
blɪkm1) ( Schauen) mirada feinen Blick hinter die Kulissen werfen — investigar/echar un ojo entre bastidores
2) ( Aussicht) vista f-1-Blick1 [blɪk]<-(e)s, -e>; (Hinsehen, Ausdruck) mirada Feminin; (kurz) vistazo Maskulin; alles auf einen Blick todo de una sola mirada; einen Blick auf etwas werfen echar un vistazo a algo; einen guten Blick für etwas haben tener buen ojo para algo; keinen Blick für etwas haben no entender de algo; auf den ersten Blick a primera vista; jemanden keines Blickes würdigen hacer caso omiso de alguien; sie erwiderte seine Blicke le devolvió la mirada————————-2-Blick2<-(e)s, ohne Plural >; (Aussicht) vista Feminin, panorama Maskulin; mit Blick auf den Dom con vistas a la catedraletw/jn keines Blickes würdigen ignorar algo/a alguien -
7 Nadelöhr
'naːdəlɔːrndas -
8 Pi
-
9 Schlüsselloch
-
10 augenzwinkernd
-
11 zublinzeln
'tsuːblɪntsəlnvjdm zublinzeln — guiñar el ojo a, hacer señas a
zu| blinzelnjemandem zublinzeln guiñar el ojo a alguienintransitives Verb -
12 Augapfel
'aukapfəlm ANATpupila f, iris fglobo Maskulin ocular [ oder del ojo]; etwas wie seinen Augapfel hüten guardar algo como la niña de sus ojosder -
13 Bullauge
-
14 Daumen
'daumənm ANATpulgar mDaumen ['daʊmən]<-s, -> (dedo Maskulin) pulgar Maskulin; am Daumen lutschen chupar el dedo; jemandem die Daumen drücken (umgangssprachlich) desearle suerte a alguien -
15 Fettauge
-
16 Kennerblick
mirada Feminin experta; etwas mit Kennerblick betrachten mirar algo con ojo de buen cuberoder -
17 Stange
'ʃtaŋəfpalo m, vara feine Stange Geld — un dineral m, un ojo de la cara m
Stange ['∫taŋə]<-n>1 dig (Stab) vara Feminin; (Fahnenstange) asta Feminin; (Hühnerstange) percha Feminin (del gallinero); (Gardinen-, Kleiderstange) barra Feminin; (Zimtstange) rama Feminin; etwas von der Stange kaufen (umgangssprachlich) comprar algo de confección; bei der Stange bleiben (umgangssprachlich bildlich) seguir haciendo algo; jemanden bei der Stange halten (umgangssprachlich bildlich) apoyar a alguien (hasta que acabe) -
18 Veilchen
-
19 blau
blauadjblau [blaʊ]1 dig (Farbe) azul; (Lippen) amoratado; blaues Auge ojo morado; blauer Fleck moratón Maskulin; du wirst noch dein blaues Wunder erleben (umgangssprachlich) te vas a llevar la sorpresa de tu vida1. [Farbe] azul3. [betrunken]4. [geschwänzt] de fiesta————————[anstreichen] de azul -
20 schielen
'ʃiːlənvbizcar, ser bizcoschielen ['∫i:lən]tener estrabismo, ser bizco umgangssprachlich; sie schielt auf dem linken Auge tuerce el ojo izquierdo; er schielt nach etwas/jemandem (umgangssprachlich: begehrlich) se le van los ojos detrás de algo/alguien; (heimlich) mira algo/a alguien de reojointransitives Verb2. (umgangssprachlich) [schauen] mirar de reojo
См. также в других словарях:
ojo — (Del lat. ocŭlus). 1. m. Órgano de la vista en el hombre y en los animales. 2. Parte visible de este órgano en la cara. 3. Agujero que tiene la aguja para que entre el hilo. 4. Abertura o agujero que atraviesa de parte a parte alguna cosa. 5.… … Diccionario de la lengua española
Ojo (ciclón) — Ojo de huracán Isabel, una tormenta de categoría 4, visto desde la Estación Espacial Internacional el 15 de septiembre de 2003. El ojo es la región de condiciones meteorológicas generalmente calmas que se forma en el centro de los ciclones… … Wikipedia Español
ojo — sustantivo masculino 1. Órgano de la vista del hombre y los animales: Lo han operado del ojo. El ojo humano está menos desarrollado que el de algunos animales. banco de ojos. 2. Uso/registro: coloquial, coloquial, coloquial, coloquial. Parte… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ojo (desambiguación) — Ojo puede designar: al ojo, órgano que detecta la luz, base del sentido de la vista; al ojo humano, órgano de visión de los seres humanos; al ojo compuesto de los artrópodos; al ojo simple u ocelo; al ojo parietal, un órgano fotorreceptor… … Wikipedia Español
Ojo compuesto — de una libélula. Ojo compuesto de krill de la Antártida visto en un … Wikipedia Español
Ojo de Agua — es un topónimo que puede referir a: Manantial o naciente Ojo de Agua (Honduras), municipio de Honduras. Ojo de Agua (El Salvador), cantón del departamento de Usulután, El Salvador. Ojo de Agua (Costa Rica), balneario del municipio de Belén, Costa … Wikipedia Español
Ojo morado — El ojo morado es una equimosis alrededor del ojo comúnmente debida a una herida en el rostro. El nombre se debe al color de la contusión ocular. La mayoría de las lesiones de ojos morados son menores y sanan solas en alrededor de una semana. El… … Wikipedia Español
Ojo por ojo (telenovela) — Ojo por Ojo No Es Amor A La Guerra, Es Guerra Por Amor País originario Colombia, Estados Unidos … Wikipedia Español
Ojo (Nigeria) — Ojo Área de gobierno local de Nigeria … Wikipedia Español
Ojo parietal — de una rana toro (Rana catesbeiana) joven … Wikipedia Español
Ojo Amarillo (Nuevo México) — Ojo Amarillo Lugar designado por el censo de los Estados Unidos … Wikipedia Español